|
Sid (S A J) Bradley is an academic, author and specialist in Anglo-Saxon literature. In his best known publication, ''Anglo-Saxon Poetry'', Bradley has translated into modern English prose virtually the entire corpus of extant Anglo-Saxon poetry. Bradley studied Anglo-Saxon at University College, Oxford, and since taught it at King's College London then in the University of York where he eventually became a Professor of English and Related Literature. Since 1990 he has been a research and teaching associate of the Centre for Grundtvig Studies in the Theology Faculty of the University of Aarhus, Denmark, and is currently an editor of the annual journal ''Grundtvig-Studier''. His publications have also touched on medieval Danish historiography, Danish ballads, English medieval literature, iconography and literature in the English post-Conquest period, archaeology, 17th-century Danish and English political tracts, and English 18th-century bawdy songs. ==Publications== Sid Bradley's publications include: *''Anglo-Saxon Poetry. An anthology of Old English poems in prose translation'' (editor, translator). *''The Danish Version of Mandeville's Travels in 16th-century Epitome (editor, translator) *''Grundtvig in International Context: Studies in the Creativity of Interaction'' by A. M. Allchin (editor), S. A. J. Bradley (editor), N. A. Hjelm (editor), J. H. Schjørring (editor). *''N. F. S. Grundtvig. A Life Recalled. An Anthology of Biographical Source-Texts (editor, translator). *Numerous articles especially on Grundtvig and Anglo-Saxon culture in the annual journal ''Grundtvig-Studier''. 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Sid Bradley」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|